• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

Otra versión de Ulises

Karen Gajda

Poeta adicto al portal
Este Poema está escrito por un buen amigo mío, Carlos Pintado. Amo a su poesía y desde hace mucho le pido registrarse en este portal. Pero como está ocupado ahora con su pagina por lo menos quiero compartir unos de sus escritos con ustedes. Este es uno de los que me pidió traducirlos al alemán.


Against that time, if ever that time come
Skakespeare


Me castigan los dioses y los hombres.

Me juzgan los verdugos ominosos.

Una mujer declara que ha tenido

Mi amor cientos de veces, y paciente

Espera mi retorno. La aventura

De ser ya Nadie es ser acaso todos.

Bajo los astros miento mi martirio.

He bebido la sangre de mis dioses.

He saboreado el loto del olvido.

Un ojo me persigue por mis sueños.

Gorgona o Polifemo no me ignoran.

Doce naves conjuran mi destino.

Eolo me ha ofrecido el odre mágico.

He visto mis amigos como bestias,

-Silentes animales del estío-,

Deambular por los páramos de Circe.

El bosque de Perséfone es mi bosque.

El alma de Tiresias es mi alma.

He consultado astros y agoreros.

Atado al mástil oigo las sirenas

Entonar el fatal y bello canto

Antes de sumergirse entre las aguas.

Yo he querido que todo fuese un sueño.

Como el alba y la noche, toda historia

Se repite fugaz e inevitable.

Como el alba y la noche va mi historia.

Ante ustedes, mis hombres, voy muriendo.

Ojalá alguien me niegue en el futuro.​
 
todo un placer degustar las letras e imagenes que se producen al leer este poema amiga karen, y mas cuando ulises es uno de mis personajes favoritos, un saludo para ti y para el amigo que nos hizo disfrutar con su poesia, desde la colina un fraternla saludo
lord alex
 
lord_of_illusion dijo:
todo un placer degustar las letras e imagenes que se producen al leer este poema amiga karen, y mas cuando ulises es uno de mis personajes favoritos, un saludo para ti y para el amigo que nos hizo disfrutar con su poesia, desde la colina un fraternla saludo
lord alex

Sabes, realmente me hace piel de gallina este poema, pero en una manera rica :) Yo leí esa historia cuando era niña, la encontré en la biblioteca de mi abuelo, y aunque para esa niña dificil de leer me fascinó.

Saludos y un abrazo hacia tu colina de ilusiones
Karen
 
DAMAMISTERIOSA1976 dijo:
Me ha parecido un excelente escrito. Qué pena que tu amigo no se deje secuestrar y quedarse aquí jejejeje

Gracias también a tí por haberlo compartido con nosotros. Saludos,

Ya le mandé el link del poema, segura que le agradarán los comentarios :::sonreir1::: . Espero que se pueda registrar algun día para compartir más de su poesía. Gracias por pasar, damita.

Un abrazote
Karen
 
Un rico escrito, tanto en contenido como en significado. No suelo leer mitología pero La Odisea, al igual que otras, la he leído para el colegio.
Un saludo para el poeta que, desde sus entrañas, procreó éste exelente escrito.
Un saludo a ambos,

Child of the grave.
 
ktlaloca dijo:
Este Poema está escrito por un buen amigo mío, Carlos Pintado. Amo a su poesía y desde hace mucho le pido registrarse en este portal. Pero como está ocupado ahora con su pagina por lo menos quiero compartir unos de sus escritos con ustedes. Este es uno de los que me pidió traducirlos al alemán.


Against that time, if ever that time come
Skakespeare


Me castigan los dioses y los hombres.

Me juzgan los verdugos ominosos.

Una mujer declara que ha tenido

Mi amor cientos de veces, y paciente

Espera mi retorno. La aventura

De ser ya Nadie es ser acaso todos.

Bajo los astros miento mi martirio.

He bebido la sangre de mis dioses.

He saboreado el loto del olvido.

Un ojo me persigue por mis sueños.

Gorgona o Polifemo no me ignoran.

Doce naves conjuran mi destino.

Eolo me ha ofrecido el odre mágico.

He visto mis amigos como bestias,

-Silentes animales del estío-,

Deambular por los páramos de Circe.

El bosque de Perséfone es mi bosque.

El alma de Tiresias es mi alma.

He consultado astros y agoreros.

Atado al mástil oigo las sirenas

Entonar el fatal y bello canto

Antes de sumergirse entre las aguas.

Yo he querido que todo fuese un sueño.

Como el alba y la noche, toda historia

Se repite fugaz e inevitable.

Como el alba y la noche va mi historia.

Ante ustedes, mis hombres, voy muriendo.

Ojalá alguien me niegue en el futuro.​

Karèn muy sèntido este poema,
saludos, me gùsto el toque que le colocaste

Un abrazo!

Wilmer.
 
child-of-the-grave dijo:
Un rico escrito, tanto en contenido como en significado. No suelo leer mitología pero La Odisea, al igual que otras, la he leído para el colegio.
Un saludo para el poeta que, desde sus entrañas, procreó éste exelente escrito.
Un saludo a ambos,

Child of the grave.

Gracias por pasar niño, me alegra que te haya gustado, y sea para el colegio o en privado, el tema de La Odisea no es lo más malo. Yo me "comí" el libro en casa de mi abuelo, luego ví varias peliculas con este tema.
Espero poder publicar más poemas de el, también muchos oscuros, o mejor, el mismo puede hacerlo.

Un beso y un abrazo
Karen
 
Ayuda Usuarios

You haven't joined any salas.

You haven't joined any salas.
Atrás
Arriba