orees19
Poeta que considera el portal su segunda casa
a la rubia
una semana de aburrimiento
tras una semana de placer.
una semana de sexo fantástico
tras una semana de desconocimiento.
te juro que besarte fue
como una gota de rocío
cayendo por el surco de una hoja.
te juro que acariciar tus manos
fue mejor que fumarse una cajetilla de cigarrillos
frente a la puerta de tu casa.
Ananda: la retransmisión ha sido un éxito. hemos sido liberados.
Rubia: no hemos sido liberados, solo hemos quedado en el camino.
Ananda: para alcanzar al maestro, es preciso que la música suene.
la lluvia cae un poco más fuerte
ahora sobre las calles de bangkok.
la lluvia no nos molesta
tomaremos un taxi
hacia la lluvia.
para abrir tu libro.
si tú me escucharas
si tú me abrieras tu libro
te prometo que te escribiría un poema
que sería como un elefante blanco
bailando con una mujer hermosa.
y el poema sería como un muchacho que huye de casa
tras descubrir la verdad de la televisión.
como una niña besándote la frente
cuando más lo necesitas
o como un cuenco de arroz vacío o un barquito de papel periódico
navegando contra la corriente del caudal.
sería como amar a alguien a como se aman en los discos
como tocar la tierra
con los dedos
luego de hacer el amor.
te juro que besarte es
como una gota de rocío
cayendo por el surco de una hoja.
acariciar tus manos
es mejor que fumarse una cajetilla de cigarrillos
frente a la puerta de tu casa.
dhamma
y vinaya juntos
a como se recitan los poemas de los que se aman en los discos
o en las calles de bangkok. si tú me escucharas
a como el sangha escucha
mirando hacia el techo
recostado sobre la cama de su cuarto vacío.
si tú me escucharas
ya no habría brahmanes
ni realeza ni esclavos ni campesinos
si tú me escucharas la vida mundana se iría
cayendo por el surco de una hoja
en una gota de rocío.
una semana de aburrimiento
tras una semana de placer.
una semana de sexo fantástico
tras una semana de desconocimiento.
te juro que besarte fue
como una gota de rocío
cayendo por el surco de una hoja.
te juro que acariciar tus manos
fue mejor que fumarse una cajetilla de cigarrillos
frente a la puerta de tu casa.
Ananda: la retransmisión ha sido un éxito. hemos sido liberados.
Rubia: no hemos sido liberados, solo hemos quedado en el camino.
Ananda: para alcanzar al maestro, es preciso que la música suene.
la lluvia cae un poco más fuerte
ahora sobre las calles de bangkok.
la lluvia no nos molesta
tomaremos un taxi
hacia la lluvia.
para abrir tu libro.
si tú me escucharas
si tú me abrieras tu libro
te prometo que te escribiría un poema
que sería como un elefante blanco
bailando con una mujer hermosa.
y el poema sería como un muchacho que huye de casa
tras descubrir la verdad de la televisión.
como una niña besándote la frente
cuando más lo necesitas
o como un cuenco de arroz vacío o un barquito de papel periódico
navegando contra la corriente del caudal.
sería como amar a alguien a como se aman en los discos
como tocar la tierra
con los dedos
luego de hacer el amor.
te juro que besarte es
como una gota de rocío
cayendo por el surco de una hoja.
acariciar tus manos
es mejor que fumarse una cajetilla de cigarrillos
frente a la puerta de tu casa.
dhamma
y vinaya juntos
a como se recitan los poemas de los que se aman en los discos
o en las calles de bangkok. si tú me escucharas
a como el sangha escucha
mirando hacia el techo
recostado sobre la cama de su cuarto vacío.
si tú me escucharas
ya no habría brahmanes
ni realeza ni esclavos ni campesinos
si tú me escucharas la vida mundana se iría
cayendo por el surco de una hoja
en una gota de rocío.
Última edición: