1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Los haikus de Borges (colaboración)

Tema en 'Taller del Haiku' comenzado por dragon_ecu, 24 de Abril de 2024. Respuestas: 22 | Visitas: 300

  1. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    12.541
    Me gusta recibidos:
    10.909
    Género:
    Hombre
    Introducción.

    Este ensayo es una colaboración con Marlene2m para analizar diferentes haiku de Borges desde la visión que Shiki expusiera en sus diversas obras.

    Pensamiento de Shiki:
    “El pequeño universo de 17 sílabas puede incorporarse sólo una montaña, un arroyo, una brizna de hierba; una minúscula parte del mundo de los hombres, con sus cambios y sus actividades”.

    Tomando en cuenta los tres conceptos en el haiku de Masaoka Shiki:
    Shasei: Boceto de la vida (describir lo que ves)
    Sentaku: Representar la parte (evitar que el bosque nos impida disfrutar de los árboles) "Si ves un diente de León, escribe sobre él”.
    Makoto: Verdad poética. El poeta, de una forma subjetiva, podía transmitir su visión personal al lector a través de la imaginación (cada poeta tiene su propio estilo)​

    El formato de análisis es el siguiente:
    Análisis objetivo del poema:
    Métrica:
    Rima:
    Kigo:
    Kire:
    Lirismo:​

    Análisis subjetivo del poema:

    Ejemplo de :

    En conclusión:​
    -----

    VALORACIÓN DE LOS HAIKU DE BORGES.

    1. -
    Algo me han dicho
    la tarde y la montaña.
    Ya lo he perdido.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: Respeta la métrica teikei (5/7/5)
    Rima: Asonante en el primer y tercer verso
    Kigo: No especifica el kigo (Estación del año)
    Kire: Pausa al final del segundo verso, con cambio de pensamiento en el tercer verso.
    Lirismo: Indirecto. Deja que las palabras sugieran más de lo que dicen.​

    Análisis subjetivo del poema:
    “Algo me han dicho”: Sugiere misterio y vaguedad. El sujeto ha percibido una comunicación más no sabe qué es, o cual fue.
    “la tarde y la montaña”: Dos elementos naturales. La tarde representa el ocaso, la quietud. La montaña es símbolo de la distancia, lo inalcanzable.
    “Ya lo he perdido": qué les dijeron que olvido, como perdió lo que le habían dicho. Acaso una experiencia que se desvaneció con el tiempo. Es como si pusiera de manifiesto la permanencia de lo vivido y la fragilidad de la memoria.​
    En el poema subjetivo se nota la presencia del poeta más no es el protagonista; el protagonismo lo tiene “las vivencias que él ha tenido y ha olvidado con el tiempo y la distancia.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    “Cuando miré hacia atrás /el hombre que me cruzó / se había perdido en la niebla”.

    En conclusión:
    El poema es un haiku müki abierto, que deja un misterio en el aire.​
    -----

    2.-
    La vasta noche
    no es ahora otra cosa
    que una fragancia.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: Respeta la métrica teikei (5/7/5)
    Rima: No tiene
    Kigo: No tiene (no especifica la estación del año)
    Kire: No tiene kire. No hay pausa visible en el poema
    Lirismo: Indirecto. No están implícitas las emociones.​

    Análisis subjetivo del poema:
    “La vasta noche”: Aquí la noche es representada como algo infinito, algo que no se pude explorar.
    “no es ahora otra cosa”: La noche tiene una transformación, deja de ser lo que fue; un espacio vacío e inexplorable.
    “que una fragancia”: La noche cambia de una manera sensorial, ya no es percibida por la vista, ahora es captada por el olfato (etérea y evocadora).​
    Ya la noche metafórica no es percibida como en otros tiempos (Infinita, agitada) ahora no es más que una agradable sensación de tranquilidad.

    Toma en cuenta la parte (la noche) describe lo que ve con una visión personal, transmite al lector lo que siente en el momento

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    “En la oscuridad /de la alcoba las peonías / canto del cucú”.

    En conclusión:
    El poema se le puede considerar un excelente senryu.​
    -----

    3.-
    ¿Es o no es
    el sueño que olvidé
    antes del alba?


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: No respeta la métrica teikei (5/7/5)
    Rima: rima asonante entre versos 1 y 2.
    Kigo: No tiene (no especifica la estación)
    Kire: no tiene. No hay pausa que distinga un signo de puntuación.
    Lirismo: indirecto. Las emociones están ocultas.​

    Análisis subjetivo del poema:
    “¿Es o no es”: se percibe la duda.
    “el sueño que olvidé”: El sueño se desvaneció al despertar. Conciencia y perdida.
    “antes del alba?”: Cuando la oscuridad cede ante la luz. A Borges le ocurre todo lo contrario (La claridad de la mente dio paso a la oscuridad, al olvido).​
    ¿Qué visión se esconde en los sueños olvidados? La importancia de este poema está en las asociaciones no dicha, en el silencio de lo olvidado.

    A diferencia de Borges. Shiki, si se acuerda del sueño, y lo comparte con los demás, pero nadie le cree, lo consideran poco veraz. En este poema se pone de manifiesto la naturaleza humana.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    “Fue un sueño increíble / dijeron / que me lo había inventado”.

    En conclusión:
    Llevándose por las reglas generales del haiku, este poema es un senryu. Un poema parecido al haiku, aunque el senryu capta y expone la debilidad humana y sus contradicciones de una forma subjetiva.​
    -----

    4.-
    Callan las cuerdas.
    La música sabía
    lo que yo siento.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: tei kei 5-7-5.
    Rima: no tiene rima.
    Kigo: no hay alusión a las estaciones.
    Kire: si tiene, se hace una pausa al final del primer verso, más no tiene cambio de pensamiento. El poema tiene una misma unidad sintáctica.
    Lirismo: indirecto.​

    Análisis subjetivo del poema:
    "Callan las cuerdas.": Momento de silencio. Una pausa ante una revelación.
    "La música sabía": puede referirse tanto a las cuerdas de un instrumento musical como a las cuerdas vocales de un cantante.
    "lo que yo siento.": Estas últimas líneas nos llevan al corazón del poema.​
    Él reconoce que la música comprende sus sentimientos: “La melodía resuena con su propia experiencia”.
    En este senryu, el poeta nos hace percibir la capacidad que tiene la música de comunicar emociones, y de calcular el momento oportuno de guardar silencio.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    "Melancolía de otoño. / Arrastrándose sobre el pavimento / una oruga."
    En conclusión:
    Se constituye en un senryû reflexivo.​
    -----

    5.-
    Hoy no me alegran
    los almendros del huerto.
    Son tu recuerdo.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: Métrica teikei: (5/7/5)
    Rima: Asonante en el segundo y tercer verso
    Kigo: Kigo indirecto de primavera (almendro) en el segundo verso la contemplación de los almendros es un suceso que ocurre a mediado de primavera.
    Kire: Pausa al final del segundo verso, cambio de pensamiento en el tercer verso.
    Lirismo: Puedo parecer contradictoria, pero no veo los sentimientos a simple vista.​

    Análisis subjetivo del poema:
    “Hoy no me alegra los almendros del huerto”. La frase comienza con la falta de algo, lo que sugiere que la persona no está sintiendo alegría en el día de hoy.
    “Son tu recuerdo”. Recuerdos personales.​
    La conexión entre la naturaleza y la memoria es poderosa.
    La imagen de los almendros subjetivamente se entrelaza con la presencia ausente de alguien querido.

    Otra cosa que llama la atención es que Borges no dice si los almendros está florido o no, para él es más importante la ubicación de los árboles (el huerto).

    Tenemos que tomar en cuenta que en el resto de las estaciones estos árboles pasan inadvertido, solo llaman la atención en la primavera.
    Los almendros, al ser la época de contemplación, en lugar de traer alegría como en otros tiempos cuando estaba acompañado, lo que evocan es nostalgia.
    El sentimiento que el poeta quiere transmitir no está implícito en el poema que vendría siendo la tristeza.

    El poeta hace una negación (Hoy no me alegran) él, no dice que está alegre o triste. Por lo tanto, el lirismo es indirecto.

    Ejemplos de Masoka Shiki:
    “Soledad invernal;/ hay algo que me gustaría preguntar/ a Budha”.
    “Sopla el viento de otoño;/ estamos vivos y podemos mirarnos/ tú y yo”.

    En conclusión:
    El poema es un haiku donde el poeta presenta su visión personal (Makoto). El poema devela una profunda emoción que resuena en el lector (aware).​
    -----

    6.-
    Oscuramente
    libros, láminas, llaves
    siguen mi suerte.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: Teikei (5/7/5)
    Rima: Asonante en el primer y tercer verso
    Kigo: No tiene. No determina la estación
    Kire: Utiliza la técnica de yuxtaposición para unir los elementos en la oración, donde el poema forma una misma unidad sintáctica; por lo tanto, es una sola observación (no hay cambio de pensamiento)
    Lirismo: Indirecto, las emociones no se perciben abiertamente​

    Análisis subjetivo del poema:
    “Oscuramente” De una forma no clara. Nublada.
    “libros, láminas, llaves” Estos tres objetos son simbólicos, representan: el conocimiento, el arte y la seguridad (lo terrenal)
    “siguen mi suerte” Los elementos están vinculados al destino del sujeto, más es el sujeto el que determina su suerte.​
    Borges, usa la alegoría para representar un hecho. La oscuridad que envuelven los tres objetos pareciera más bien visual; tal vez representa la ceguera que cubría sus ojos, amenaza para un escritor.

    El poema deja claro que para el escritor la oscuridad que cubre sus ojos no era impedimento para alcanzar sus logros, porque estos están ligados a él; no al contrario.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    "Va hacia la montaña / la sombra de una figura / en el atardecer de otoño."

    En conclusión:
    El poema es un senryû donde Borges ve la suerte con una visión racionalista y no como algo aparentemente fortuito.​
    -----

    7.-
    Desde aquel día
    no he movido las piezas
    en el tablero.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: tei kei 5-7-5.
    Rima: no tiene.
    Kigo: no. Las estaciones no se nombran.
    Kire: no hay pausa en el poema ni cambio de pensamiento.
    Lirismo: indirecto.​

    Análisis subjetivo del poema:
    "Desde aquel día" : Nos sitúa en un momento que marco al poeta.
    "no he movido las piezas" : El hecho de no mover las piezas implica una falta de acción. Nos invita a considerar las decisiones que tomamos y como afectan nuestras vidas.
    "en el tablero." : La metáfora del tablero puede representar la existencia misma, donde cada movimiento tiene consecuencia.​
    El tablero de ajedrez representa la existencia como “campo de acción” la lucha tanto externa como interna.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    "Maté a la araña / Pero, después, / ¡que soledad en el frío de la noche."

    En conclusión:
    Se trata de un senryu donde el poeta da a entender que ya no obedece ni a la voluntad y al destino; sus batallas quedaron atrás.
    Ahora sus decisiones coinciden más con la libertad y el conocimiento.​
    -----

    8.-
    En el desierto
    acontece la aurora.
    Alguien lo sabe.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: Teikei (5/7/5)
    Rima: no tiene
    Kigo: no tiene (no determina la estación del año)
    Kire: Pausa al final del segundo verso, cambio de pensamiento en el tercer verso.
    Lirismo: Indirecto, las emociones están ausente. El lector se sumerge en las profundidades de la palabra.​

    Análisis subjetivo del poema:
    “En el desierto” Incertidumbre. Un lugar que se cree aislado y solitario.
    “acontece la aurora” Contemplación, se produce un hecho.
    La aurora sugiere el amanecer, aunque también un momento de renacimiento y esperanza.
    “Alguien lo sabe” La ambigüedad nos invita a reflexionar sobre lo que no tenemos a la vista y la verdad inaccesible.​
    ¿Hay esperanza en un lugar tan inhóspito? Debe haberla, porque subjetivamente alguien lo sabe.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    “El día es largo;/ mis ojos están cansado/ de mirar el mar”.

    En conclusión:
    El poema es un Müki (haiku sin kigo) Las respuestas se abren como el desierto al amanecer. Un haiku que nos hace reflexionar sobre la adversidad y la esperanza.​
    -----

    9.-
    La ociosa espada
    sueña con sus batallas.
    Otro es mi sueño.

    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: Teikei (5/7/5)
    Rima: Asonante entre el primer y segundo verso
    Kigo: No tiene. No especifica la estación
    Kire: si hay, la pausa al final del segundo verso, con cambio de pensamiento en el tercer verso. El poema presenta una yuxtaposición contrastante.
    Lirismo: Indirecto​

    Análisis subjetivo del poema:
    “La ociosa espada” Símbolo de inactividad, la espada está en reposo. La espada tiene que ver también con la razón, la fortaleza; la decisión espiritual.
    “Sueña con sus batallas” Cuando está fuera de sus ocupaciones aun piensa en su trabajo. Aún mantiene la fuerza y el espíritu combatible.
    “Otro es mi sueño” Posible desdoblamiento. Es como si el poeta se desdobla para discernir entre dos realidades.​
    En el poema hay una disyuntiva entre la razón y la lógica. La alegoría de la espada viene siendo la razón, la que piensa que puede seguir batallando, la realidad tangible era otra. Muchas veces lo irracional es a veces lógico y la lógica razonable.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    "Once jinetes / ni por un momento giran la cabeza / en la ventisca."

    En conclusión:
    El poema es un senryu filosófico donde se debaten la lógica y la razón en el poeta.​
    -----

    10.-
    El hombre ha muerto.
    La barba no lo sabe.
    Crecen las uñas.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: tei kei 5-7-5.
    Rima: no tiene.
    Kigo: no presenta las estaciones.
    Kire: si tiene. Se hacen dos pausas, al final del primer verso y al final del segundo verso, más el poema tiene una misma unidad sintáctica (sin cambio de pensamiento).
    Lirismo: carece de lirismo directo, aunque apunta a un estado envuelto en emociones (muerte).​
    no indica tiempo estacional pero menciona tiempo vivencial (muerte).

    Análisis subjetivo del poema:
    "El hombre ha muerto." : La realidad de la muerte (el hombre ha dejado de existir)
    "La barba no lo sabe." : La barba como parte del cuerpo, sigue creciendo aún después que el sujeto muere. Es un detalle que nos recuerda que la vida continua en cierto aspecto, incluso cuando el individuo ya no está.
    "Crecen las uñas." : Al igual que la barba, las uñas siguen su proceso natural ajeno a la existencia del hombre muerto.​
    La vida persiste de manera inesperada a pesar de la muerte, aunque no se trata solo de un aspecto visible como las uñas, sino también de la memoria y la influencia que dejamos en el mundo.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    "Esponja en flor / Ahogado por la flema / un hombre muerto."

    En conclusión:
    Es un senryû donde la muerte dignifica al ser humano; manteniendo viva la memoria del difunto a través de su legado.​
    -----

    11.-
    Ésta es la mano
    que alguna vez tocaba
    tu cabellera.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: tei kei 5-7-5.
    Rima: no tiene rima.
    Kigo: no hace referencia a la estación.
    Kire: no se hace pausa en el poema.
    Lirismo: indirecto.​

    Análisis subjetivo del poema:
    "Ésta es la mano" : Sugiere que la mano está `presente en momento actual, lo que nos lleva a pensar en cercanía o inmediatez.
    "que alguna vez tocaba" : Introduce un elemento temporal. Nos remite al pasado en que la mano tenía un propósito.
    "tu cabellera." : Este verso nos devela el objeto de la acción de la mano.​
    En conjunto la obra nos revela una escena de afecto y nostalgia. La mano aún está presente con los recuerdos del pasado.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    "Allí, sobre el muelle / se separan tristes. / Una noche de luna."
    En conclusión:
    Es un senryu evocativo y melancólico.​
    -----

    12.-
    Bajo el alero
    el espejo no copia
    más que la luna.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: Teikei (5/7/5)
    Rima: No tiene
    Kigo: Kigo indirecto de otoño (luna) En el almanaque de temporadas “la luna” por si sola representa el otoño. Para referirse a otra estación se coloca (luna de primavera, luna de verano, luna de invierno)
    Kire: No hay. No se hace pausa en el poema
    Lirismo: indirecto, las emociones no se muestran. Es un poema que lleva al lector a descubrir significados ocultos. Nos transporta a un espacio íntimo.​

    Análisis subjetivo del poema:
    “Bajo el alero” sugiere un rincón resguardado evocando así una sensación de privacidad.
    “el espejo no copia más que la luna” Aquí el espejo y la luna se relacionan por su condición reflejante y pasiva.​

    Le doy dos interpretaciones subjetivas: La luna no es representada abiertamente sino a través del espejo, revelando al hombre su propia condición humana sujeta al ciclo de la vida.

    Por otro lado, la luna podría representar el subconsciente, traer nuestros recuerdos a la realidad del mundo invisible que nos rodea; reflejando los secretos del corazón que se mantienen ocultos y llenándonos de inspiración soñadora e intuitiva.

    Significa que es la sabiduría la que se refleja en el espejo.

    Ejemplos de Masaoka Shiki:
    “La ciudad de Nara es/ realmente antigua. /La luna brumosa”.
    “La luna de verano. /Hay muchos farolillos de papel/ en la calle.”

    En conclusión:
    El poema es un hokku (haiku antiguo).​
    -----

    13.-
    Bajo la luna
    la sombra que se alarga
    es una sola.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: Teikei (5/7/5)
    Rima: No tiene rima
    Kigo: Si tiene. indirecto de otoño (la luna)
    Kire: No tiene corte de pensamiento
    Lirismo: Indirecto​

    Análisis subjetivo del poema:
    “Bajo la luna” La noche se presenta melancólica, introspectiva. Representa el estado de ánimo.
    “la sombra que se alarga” La luna está alta en el cielo; la sombra se prolonga como el paso del tiempo.
    “Es una solo” la sombra y quien camina son uno solo​
    El poeta describe un recorrido existencia íntimo.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    "Cuántas veces pregunté / qué profunda era / la nieve"

    En conclusión:
    Es un conmovedor hokku al estilo de basho. El protagonista da un paseo reflexivo.​
    -----

    14.-
    ¿Es un imperio
    esa luz que se apaga
    o una luciérnaga?


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: Teikei (5/7/5)
    Rima: No tiene
    Kigo: No especifica el kigo. “luciérnaga” no puede considerarse como una asociación de temporada porque es una alternancia en el contexto.
    Kire: Tiene kireji (corte de letra) La conjunción "o" posee un valor de suspensión o pausa.
    La disyunción O señala opciones mutuamente excluyentes o alternativa entre las cuales se debe elegir.
    Lirismo: Indirecto​

    Análisis subjetivo del poema:
    “Es un imperio” Evoca grandeza, poder; permanencia.
    “Esa luz que se apaga” La finitud. La luz se desvanece, nos lleva a considerar el declive y desaparición.
    “o una luciérnaga” Aunque efímera, la luciérnaga también tiene su propio brillo.​
    El poema nos invita a considerar la relatividad de las cosas. Lo que parece monumental puede ser efímero desde una perspectiva más amplia.

    En última instancia, este poema nos recuerda que la percepción es subjetiva. A veces, lo más pequeño contiene la esencia de lo más grande, y viceversa. Como una luciérnaga que titila en la oscuridad, nuestra vida también es fugaz y significativa en su propia medida.

    Ambas posibilidades son válidas, todo depende del observador. “La luz no es permanente, se apaga con el tiempo.

    Ejemplo de Masaoka Shiki :
    "Un camino entre los cedros ... / Se filtra aquí y allá / la luz de la luna ..."

    En conclusión:
    El poema es un senryu.​
    -----

    15.-
    La luna nueva
    ella también la mira
    desde otro puerto.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: tei kei 5-7-5.
    Rima: no tiene.
    Kigo: no especifica la estación.
    Kire: pausa al final del primer verso, formando yuxtaposición.
    Lirismo: indirecto.​

    Análisis subjetivo del poema:
    "La luna nueva" : La luna en su fase "nueva" se asocia con renovación; un nuevo comienzo.
    "ella también la mira" : Alguien más está observando a la luna en ese momento. Al mirar la luna recordamos que debemos mirar dentro de nosotros mismos.
    "desde otro puerto." : El puerto representa un lugar de transición.​
    La luna es el punto de conexión entre dos observadores separados que inician algo nuevo.
    Este momento simbólico es una liberación y el comienzo de algo para las dos partes, donde cada quien, con su proceso de cambio individual se enfoca en su propio aprendizaje y renovación.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    "Es hora de decir adiós / la embriaguez del vino / se marcha con el barco bajo la luna."
    En conclusión:
    El poema es un senryu bellamente elaborado.​
    -----

    16.-
    Lejos un trino.
    El ruiseñor no sabe
    que te consuela.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: Teikei (5/7/5)
    Rima: No tiene
    Kigo: Si tiene. Indirecto de primavera (El ruiseñor es una de las aves que anuncia la primavera con su canto).
    Kire: Si tiene, al final del primer verso con cambio de pensamiento en el segundo verso.
    Lirismo: indirecto​

    Análisis subjetivo del poema:
    “Lejos un trino” imagen de distancia y soledad. El trino pudiera interpretarse como una conversación a distancia o una melodía que se escucha a lo lejos.
    “El ruiseñor no sabe que te consuela” El consuelo es un paliativo para la tristeza (el acto que alivia el dolor)​
    El consuelo se manifiesta a través de la palabra o canto que brinda apoyo, quien lo brinda no está consciente de ello. Quien habla no es consciente que sus palabras actúan como bálsamo para el alma afligida de quien lo escucha.

    Ejemplo de Masaoka Shiki :
    "Sale la luna ... / corre el viento en la hierba / un hototogisu canta"
    En conclusión:
    Este haiku es excelente por lo que sugiere. El poeta usa la naturaleza como una metáfora para expresar la compasión y el consuelo que a menudo proviene de fuentes inesperadas.​
    -----

    17.-
    La vieja mano
    sigue trazando versos
    para el olvido.


    Análisis objetivo del poema:
    Métrica: tei kei 5-7-5.
    Rima: no tiene.
    Kigo: no tiene.
    Kire: no se hace pausa en el poema.
    Lirismo: indirecto.​

    Análisis subjetivo del poema:
    "La vieja mano" : Sugiere experiencia, memoria.
    "sigue trazando versos" : Persistencia en su tarea
    "para el olvido." : Escribe a pesar de que todo se desvanecerá con el tiempo.​
    Como la "paradoja de la creación", aunque sabemos que todo lo que creamos eventualmente se desvanece, seguimos creando, escribiendo, y dejando nuestra huella en este mundo.

    Ejemplo de Masaoka Shiki:
    "Un paisaje nevado / sigue colgado, en primavera / ¡Polvo!"
    En conclusión:
    Es un senryu donde la pasión por expresarse persiste, aunque la palabra pueda perderse en el abismo del tiempo.​
    -----
     
    #1
    Última modificación: 16 de Mayo de 2024 a las 1:00 PM
  2. Alde

    Alde Amante apasionado

    Se incorporó:
    11 de Agosto de 2014
    Mensajes:
    4.058
    Me gusta recibidos:
    4.544
    Género:
    Hombre
    Tomo nota.

    Saludos
     
    #2
    A marlene2m le gusta esto.
  3. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    12.541
    Me gusta recibidos:
    10.909
    Género:
    Hombre
    Saludos Alde.

    Aprovecho tu visita para agregar un comentario.

    Si lees otros comentarios sobre los haiku de Borges notarás que algunos coinciden mayormente en la parte objetiva, pero pueden surgir divergencias en la parte subjetiva.

    Es importante notar que todo arte busca comunicar, pero esta intención se envuelve con diferentes niveles de complejidad.

    Por un lado se halla la interacción con el receptor (lector/oyente).
    ¿Busca solo transmitir?
    ¿Espera respuesta?
    ¿Espera convencer?
    ¿Intenta ordenar?​

    Por otro lado se halla el contenido.

    En este mix de intención y contenido surgen cientos de formas y fórmulas, y se suma la imagen (o credibilidad o afinidad) de cada parte.

    Una obra se convierte subjetivamente en una ventana y un espejo.
    Pasa entonces a percibirse el exterior, o a conocerse el interior.
    Y este fenómeno ocurre tanto en el autor como en quien contempla la obra.

    Difícilmente un mal lector apreciará una buena obra, aunque un buen lector bien puede rescatar belleza de una mala obra.

    Así que el mejor camino para lograr buenas obras, es aprender a valorar bien las obras ajenas.

    Dicho esto debo felicitarte, pues te hallas bien encaminado.

    Saludos cordiales Alde.
     
    #3
    A José Valverde Yuste, marlene2m y Alde les gusta esto.
  4. Iguazú

    Iguazú Miembro del Jurado Miembro del Equipo Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Se incorporó:
    18 de Febrero de 2021
    Mensajes:
    1.434
    Me gusta recibidos:
    1.622
    Género:
    Hombre
    Didáctico trabajo nos dejas.
    Te dejo un par de detalles en la cita.

    Saludos.
     
    #4
  5. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    12.541
    Me gusta recibidos:
    10.909
    Género:
    Hombre
    Saludos Iguazú a nombre propio y de Marlene2m con su aporte fundamental a este ensayo.

    Gracias en nombre de ambos.
     
    #5
    A José Valverde Yuste y Iguazú les gusta esto.
  6. Iguazú

    Iguazú Miembro del Jurado Miembro del Equipo Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Se incorporó:
    18 de Febrero de 2021
    Mensajes:
    1.434
    Me gusta recibidos:
    1.622
    Género:
    Hombre
    De nada, pero sigue como estaba.

    Entiendo.
    Saludos.
     
    #6
    A José Valverde Yuste le gusta esto.
  7. Zulma Martínez

    Zulma Martínez Mar azul...

    Se incorporó:
    10 de Febrero de 2024
    Mensajes:
    692
    Me gusta recibidos:
    870
    Género:
    Mujer
    Muy interesante trabajo! Lo tendré en cuenta, ya que estoy tratando de escribir, dentro de las reglas, estos poemas que tanto interés me
    despiertan... Y el análisis de los haikus de Borges, genial!
    En una oportunidad, leí que Borges, que vivió varios años en Japón y se interiorizó al respecto, nunca pudo escribir haikus de la manera
    tradicional... Muchas gracias, Dragon y Marlene! Saludos cordiales...
     
    #7
  8. José Valverde Yuste

    José Valverde Yuste Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    17 de Octubre de 2023
    Mensajes:
    4.406
    Me gusta recibidos:
    5.292
    Género:
    Hombre
    Muy buen trabajo: Dragón, Laly e Iguazú. Muchas gracias por vuestro trabajo informativo. Ojalá se hiciera esto en todos los foros. Un abrazo con la pluma del alma
     
    #8
    A marlene2m y dragon_ecu les gusta esto.
  9. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    12.541
    Me gusta recibidos:
    10.909
    Género:
    Hombre
    Saludos cordiales.
    Presento mis disculpas Iguazú, pero no encuentro los detalles.
    ¿Podrías señalar únicamente las líneas a revisar y no el texto completo?

    Saludos cordiales.
     
    #9
    A Iguazú le gusta esto.
  10. marlene2m

    marlene2m Miembro del Jurado Miembro del Equipo Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Se incorporó:
    8 de Agosto de 2012
    Mensajes:
    6.191
    Me gusta recibidos:
    3.752
    Género:
    Mujer
    Gracias, Dragón, por invitarme a participar en este
    trabajo.
    Es un buen análisis para los que quieran valorar sus
    poemas. haiku y diferenciar cada uno de ellos.
    un placer poder participar.
    Saludo
     
    #10
    A dragon_ecu le gusta esto.
  11. marlene2m

    marlene2m Miembro del Jurado Miembro del Equipo Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Se incorporó:
    8 de Agosto de 2012
    Mensajes:
    6.191
    Me gusta recibidos:
    3.752
    Género:
    Mujer

    Gracias por tu lectura.
    Ya te servirá cuando quieras escribir haiku, y
    estaré encantada de comentarlo.
    Saludo.
     
    #11
    A dragon_ecu y Alde les gusta esto.
  12. marlene2m

    marlene2m Miembro del Jurado Miembro del Equipo Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Se incorporó:
    8 de Agosto de 2012
    Mensajes:
    6.191
    Me gusta recibidos:
    3.752
    Género:
    Mujer
    Un placer ayudar. Borges era muy modesto al decir que nunca escribió haiku.
    Borges se inclinó más por las emociones que por la naturaleza, pero con una profundidad
    extraordinaria.
    gracias por leer.
    Saludo
     
    #12
    A dragon_ecu y Zulma Martínez les gusta esto.
  13. marlene2m

    marlene2m Miembro del Jurado Miembro del Equipo Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Se incorporó:
    8 de Agosto de 2012
    Mensajes:
    6.191
    Me gusta recibidos:
    3.752
    Género:
    Mujer
    Un placer ayudar, espero que te sirva para
    que puedas analizar tus haiku.
    Gracias y saludo.
     
    #13
    A José Valverde Yuste y dragon_ecu les gusta esto.
  14. marlene2m

    marlene2m Miembro del Jurado Miembro del Equipo Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Se incorporó:
    8 de Agosto de 2012
    Mensajes:
    6.191
    Me gusta recibidos:
    3.752
    Género:
    Mujer
    Gracias por corregir
    saludo.
     
    #14
    A Iguazú y dragon_ecu les gusta esto.
  15. Zulma Martínez

    Zulma Martínez Mar azul...

    Se incorporó:
    10 de Febrero de 2024
    Mensajes:
    692
    Me gusta recibidos:
    870
    Género:
    Mujer
    Por supuesto, una belleza los haikus de Borges, aunque no se ajusten tanto a las reglas. Tienen el sello de su estilo tan exquisito y particular...
    Muchas gracias, Marlene! Saludos...
     
    #15
    A dragon_ecu le gusta esto.
  16. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    12.541
    Me gusta recibidos:
    10.909
    Género:
    Hombre
    Más bien soy yo quien debe agradecer tu participación intensiva y entusiasta en este tema.

    Este espacio es un amplio salón que se engalana con tus letras y opiniones.

    Saludos cordiales bella Marlene2m.
     
    #16
  17. Iguazú

    Iguazú Miembro del Jurado Miembro del Equipo Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Se incorporó:
    18 de Febrero de 2021
    Mensajes:
    1.434
    Me gusta recibidos:
    1.622
    Género:
    Hombre
    Yo no he colaborado en nada, solo señalé un par de detalles. El mérito es de ellos.
    Abrazo
     
    #17
    A José Valverde Yuste le gusta esto.
  18. Iguazú

    Iguazú Miembro del Jurado Miembro del Equipo Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Se incorporó:
    18 de Febrero de 2021
    Mensajes:
    1.434
    Me gusta recibidos:
    1.622
    Género:
    Hombre
    Presento mis disculpas Iguazú, pero no encuentro los detalles.
    ¿Podrías señalar únicamente las líneas a revisar y no el texto completo?
    Presento mis disculpas Iguazú, pero no encuentro los detalles.
    ¿Podrías señalar únicamente las líneas a revisar y no el texto completo?

    Saludos cordiales.[/QUOTE]

    Los detalles están en el haikus 1 y 3
    1: rima 1 con 3
    3: tiene rima, "es" con "olvidé"

    Son errores de transcripción, nada más.
    Perdona si no los puse con colorines en la cita, no sé hacerlo.

    Saludos.
     
    #18
    Última modificación: 26 de Abril de 2024
  19. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    12.541
    Me gusta recibidos:
    10.909
    Género:
    Hombre
    Gracias por especificar los gazapos. Ya están corregidos.

    Gracias nuevamente Iguazú.
     
    #19
    Última modificación: 26 de Abril de 2024
    A Iguazú le gusta esto.
  20. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    12.541
    Me gusta recibidos:
    10.909
    Género:
    Hombre
    Resubo el tema por cuanto ya está completado en los 17 haiku de Borges.

    Por tratarse de un proyecto amplio que llevó mucho tiempo y ediciones es que se fueron dando aumentos y correcciones sobre el tiempo.

    Debo agregar dos peculiaridades a estos poemas de Borges con estructuras japonesas, y es que tanto en su contenido como en su forma, Borges ha respetado la esencia japonesa sabiendo acoplar esta a las formas del español usualmente románticas y melancólicas.

    Aunque no tengo información que respalde lo siguiente, se percibe una estructura más que reconoce el arte japonés.
    La forma 5-7-5 que totaliza 17... se intercala con los poemas agrupados en tres secciones 5-7-5 totalizando 17 poemas.

    Así una primera sección (del poema 1 al 5) nos dan un primer escenario temporal iniciando en la tarde, pasando a la noche, el amanecer, y suguiendo al día.
    1. -
    Algo me han dicho
    la tarde y la montaña.
    Ya lo he perdido.
    2.-
    La vasta noche
    no es ahora otra cosa
    que una fragancia.
    3.-
    ¿Es o no es
    el sueño que olvidé
    antes del alba?
    4.-
    Callan las cuerdas.
    La música sabía
    lo que yo siento.
    5.-
    Hoy no me alegran
    los almendros del huerto.
    Son tu recuerdo.​

    Los siguientes poemas (del poema 6 al 12), se enfocan al hombre, su afán, su sentir, su final, su levedad.
    6.-
    Oscuramente
    libros, láminas, llaves
    siguen mi suerte.
    7.-
    Desde aquel día
    no he movido las piezas
    en el tablero.
    8.-
    En el desierto
    acontece la aurora.
    Alguien lo sabe.
    9.-
    La ociosa espada
    sueña con sus batallas.
    Otro es mi sueño.
    10.-
    El hombre ha muerto.
    La barba no lo sabe.
    Crecen las uñas.
    11.-
    Ésta es la mano
    que alguna vez tocaba
    tu cabellera.
    12.-
    Bajo el alero
    el espejo no copia
    más que la luna.​

    Y el grupo final (del poema 13 al 17), cambia por completo los escenarios y el hombre. Se adentra a la profundidad del pensamiento y deja entrever el sentimiento oculto por las acciones humanas.
    13.-
    Bajo la luna
    la sombra que se alarga
    es una sola.
    14.-
    ¿Es un imperio
    esa luz que se apaga
    o una luciérnaga?
    15.-
    La luna nueva
    ella también la mira
    desde otro puerto.
    16.-
    Lejos un trino.
    El ruiseñor no sabe
    que te consuela.
    17.-
    La vieja mano
    sigue trazando versos
    para el olvido.​

    Como conclusión, la obra de un grande como Borges se expande más allá de las palabras para adentrarse a los sentires de cada lector.

    -----
    Reitero mi agradecimiento a Marlene2m por su trabajo tan acertado y minucioso analizando cada obra del maestro Borges. Sin ella, su constancia y fuerza, hubiera sido imposible sacar adelante esta colaboración.

    Saludos y gracias nuevamente mi estimada poeta Marlene2m.
     
    #20
    Última modificación: 16 de Mayo de 2024 a las 1:26 PM
  21. José Valverde Yuste

    José Valverde Yuste Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    17 de Octubre de 2023
    Mensajes:
    4.406
    Me gusta recibidos:
    5.292
    Género:
    Hombre
    Muy buen trabajo. Un abrazo con la pluma del alma
     
    #21
    A dragon_ecu le gusta esto.
  22. Zulma Martínez

    Zulma Martínez Mar azul...

    Se incorporó:
    10 de Febrero de 2024
    Mensajes:
    692
    Me gusta recibidos:
    870
    Género:
    Mujer
    Hermoso trabajo! Muy agradecida a todos los que trabajaron para reunir, comentar y compartir tan valiosa e instructiva información... Cordiales saludos!
     
    #22
    A dragon_ecu le gusta esto.
  23. Alde

    Alde Amante apasionado

    Se incorporó:
    11 de Agosto de 2014
    Mensajes:
    4.058
    Me gusta recibidos:
    4.544
    Género:
    Hombre
    Pues bien dragon_ecu, todos esperábamos por su regreso.
    Es bueno tenerlo aquí de nuevo.

    Saludos desde Cuba
     
    #23
    A dragon_ecu le gusta esto.

Comparte esta página