Céu de Buarque
Poeta adicto al portal
Mar, triste voy
en esta balsa que no alcanza al viento. No te apiadas de mi tristeza, "Rainha do mar", y te lo llevas con mi amor tatuado en su pecho. Necesito sus brazos, ¡oh! Iemanjá adorada, y esos tiernos labios que pescan sin redes, Adentro mío lo quiero, disolviendo en el vapor del deseo ese trago amargo del pasado. Quiero sonreírle mientras bailo mis alegrías, y amarlo... Agita tus olas, rainha do mar, esta calma no mueve mi barca y, ya vez, lo alejas cada vez más.
Give it to me,
Rainha,
give it to me...
Rainha
Oh, rainha do mar,
Iemanjá
Y si nado Y si suelto amarras Y si me hundo en el intento o cuando llego muero.
Por qué se ha ido Y no ha vuelto. En la orilla estoy, Qué dolor Iemanjá, qué dolor, cuánta angustia, Él tan lejos y yo sufriendo con este llanto, desesperada por verlo. Sola estoy a la espera, Triste mar, Sola.
Leer más: http://puentesdepalabras.blogspot.com/2010/03/mar-triste-voy.html#ixzz0l1Ux4MnA
Under Creative Commons License: Attribution Non-Commercial No Derivatives
Give it to me,
Rainha,
give it to me...
Rainha
Oh, rainha do mar,
Iemanjá
Y si nado Y si suelto amarras Y si me hundo en el intento o cuando llego muero.
Por qué se ha ido Y no ha vuelto. En la orilla estoy, Qué dolor Iemanjá, qué dolor, cuánta angustia, Él tan lejos y yo sufriendo con este llanto, desesperada por verlo. Sola estoy a la espera, Triste mar, Sola.
Leer más: http://puentesdepalabras.blogspot.com/2010/03/mar-triste-voy.html#ixzz0l1Ux4MnA
Under Creative Commons License: Attribution Non-Commercial No Derivatives