Idril
Poeta recién llegado
El destino que se ha venido ocultando esta apunto de revelarse,
Una profecía ha empezado a cumplirse y los encuentros destinado
Se han manifestado.
Un destino incierto ha comenzado a caminar
Para la musa Ëriêl .y él demonio Zaphikel
Versos ocultos para los elegidos
Aquellos que podrán ayudar a la humanidad,
Aunque también ellos pueden ser su destrucción.
Aquellos cantos llenos de misterio, magia
Fueron incomprendidos por este demonio,
La mirada de Ëriêl ha cambiado .
Ya no es la misma,
Dentro de ella ya no existe la misma alma
Zaphikel trata de alcanzar a su musa
Pero el canto de ella le pide que no la siga
Mientras ella hace le sonríe dulcemente y le señala un camino
Con una mirada calida
Ve a un punto de la oscuridad
Y le señala con sus finísimas manos blancas un camino
Ëriêl divaga entre la oscuridad y su camino de rosas negras
Zaphikel trata de alcanzar a su musa pero ella
Se lo ha vuelto a impedir
Ahora con una mirada helada e imperativa
Zaphikel mira el camino que señala ella
Un camino lleno de flores rojas
Dentro de su canto puede escucharse una plegaria
Por el destino de la humanidad
La ignorancia, el temor ha empezado a consumir todo
Y el olvido pronto llegara
Ëriêl camina sin cesar por el camino de rosas negras
Las espinas han comenzado a desgarrar su hermoso vestido
La sangre empieza a fluir hacia el exterior
Las rosas negras comienzan a cambiar de color
El camino es muy largo
Los pensamientos mudos, al fin son escuchados
Por aquellos elegidos
Los sueños, las visiones, y los encantamientos
Ha comenzado a juntarse
Pronto será el tiempo de elegir
De proteger, de ocultar
La musa y la daga pronto regresaran y su destino
Será por fin descubierto (Alatáriël Nolátari)
Todo llevado por cantos de destrucción.
Zaphikel aún en ese lugar de oscuridad volteóse a ver a la otra dama
que sólo lo miraba maliciosamente, ¿quién eres? preguntose,
una suave y dulce voz se escucho en medio del silencio,
"Triste y lamentable historia la tuya, si no conoces tu destino,
para qué conocer mi nombre siervo insignificante,
sin embargo os lo diré por cortesía,
mas ten en cuenta que si lo escuchas la antes llamada GEA,
romperá en miles de fragmentos y alimentará tu odio,
ya que verás la verdad ante tus ojos y la escucharás,
no tengo un solo nombre mas me llaman Kali"
al momento de ser mencionado Ëlriêl echose un despavorido grito,
se desvaneció ante las ahora rosas sangrantes,
un calor y llamas infernales cubrieron todo rincón
al tiempo que una gran brisa invadía la morada.
Misteriosamente al observar a esta mujer se percato de que el libro,
que había quemado de llanto y llevasen los magos
se encontraba en sus manos y sus ropas eran iguales a la cubierta,
había descubierto esa identidad ante la fuente de observación,
era ella, Kali, esa tenebrosa identidad,
nuevamente esta corto el silencio de ultratumba,
qué es para ti el calor si vives en él, que mal augurio el que llevas,
por ese amor, por su supervivencia en humanos,
si por ese ser llamado Ëriêl peleaste contra el mismo rey,
y cortaste la cabeza de su hijo y trayéndola en manos,
como ofrenda ante los titanes y perdurar a tu tormento,
mas qué tonta la humanidad que trajeron a su tierra mortal
este libro en manos por ordenes mías, entregándose a tu musa,
para el destino final de este absurdo amor,
la daga del destino la llave de mi liberación ante el templo,
yacía ante la fuente, a los pies de la puerta del inframundo,
la que alguna vez fuese humanidad se extermino entre sí,
crees que en alguna mente habría espacio para alimentar a una musa,
si los practicantes de la magia huyeron por su pureza al paraíso,
no quedaban más mentes inspiradas y deseosas de artes,
por ese egoísmo tuyo acabaste con todo en este cosmos,
mira a tu doncella tumbada ante mis pies, suplicando por tu no vida,
aquí tenéis tu premio, o mas bien el mío, la inmortalidad de tu musa,
como esencia de oscuridad me tenían encerrada como un simple libro,
que en Sánscrito fue grabado para hacer hechizos,
lo único que faltaba era la sangre de un sacrificio que al tiempo,
fuera un sacrilegio, alguien que nunca sería utilizado con ese fin,
las musas pensé, están siendo desplazadas por el odio y el rencor,
pero qué mejor manera de encontrar la vaina de esta daga
que aquella que derramara lágrimas por un amor prohibido.
Abrió entonces Kali sus alas de demonio y acogió a Ëriêl en ellas,
su rasgado cuerpo y roto su manto por espinos ,
se observaban ante los brazos de ese entidad,
mas aún abrió los tristes ojos llenos de lágrimas
miro a Zaphikel desde la distancia y murmuró palabras,
su mirada de amor había regresado y aun cuando Kali subía al templo
con esta en brazos, parecía que todavía no terminaba el rito,
si, la daga seguía manos de magos en el Nirvana,
por que aunque le fuera arrebatado el libro la daga seguía con ellos,
Zaphikel no podía moverse su único camino era el mostrado por Ëriêl,
de luz infinita y flores blancas sin espinas,
echose a caminar entre esa vereda tendido al suelo,
se encontraba el gran mago el Maiser Hermes,
apresuró sus pasos hasta él y vio que sostenía algo,
envuelto entre papiros con escritos estaba la daga,
en su agonía dijo a Zaphikel que recordara su antigua esencia,
aquella de luz que le mostró el amor y era su origen,
ese ángel que cayó por egoísta y volvía a su luz por esa razón,
leyo entonces en voz alta las palabras antes mencionadas
"ADEO CALLISTO ANTEPAGMENTUM IN HUMANITAS MISERATIO",
y una puerta apareció, que al momento de abrirla,
encontrábase ante la entrada del templo,
y se escuchó a Salomón decir en su oído Avanti Adamator
creciendo el coraje de este guerrero en su armadura,
empuñando la daga y espada en cada mano dirigiéndose a Kali,
para quitarle a su amada doncella, agonizante después de revivida,
amenazándole con destruir la llave del Apocalipsis,
Kali se movió cual rayo y se encontró detrás de él,
Tomo la daga y corrió a la puerta tomando activamente el libro,
Grito con pasión Finito Gea Vita, mas antes de terminar el conjuro
Zaphikel blandió su espada de luz, y partió en dos a Kali,
Al momento se abrió la puerta del inframundo
Zaphikel Lanzo el libro por ella y repitió el conjuro cortando sus venas,
Para ofrecerse en sacrificio de la daga y resarcir el daño de la diosa Kali,
Con seguridad, coraje envolvente y fe en sus palabras, despacio y claro,
"ADEO CALLISTO ANTEPAGMENTUM IN HUMANITAS MISERATIO,
DOLO FATALIS MINUTIO AD DARDANUS,
MENDICO AMITTO E HUMANITAS VITA.
Así de la daga se escudo la voz imponente de Hades,
Acepto el sacrificio mas la humanidad volverá a equivocarse,
no tendrás sangre suficiente para lograrlo vaina destinada,
mas tu más grande sacrificio es el olvido ángel de Apocalipsis
puesto que aunque regrese el aliento a tu musa, tú la habrás olvidado
Kali atónita y con mirada de odio quedo de pié ante la puerta
Mientras todo lo malo era absorbido hacia el inframundo
por la puerta y esta vomitó todo lo bueno,
regenerando toda vida como si nunca hubiera faltado,
Pero ante el templo seguía erguida Kali, como humana,
Y también se encontraba una humana Ëriêl que lloraba sin cesar,
Arrodillada ante su amante convertido en estatua,
Para el bien de la humanidad (Idril)
[center:1bb13c0660]FIN
[/center:1bb13c0660]
Una profecía ha empezado a cumplirse y los encuentros destinado
Se han manifestado.
Un destino incierto ha comenzado a caminar
Para la musa Ëriêl .y él demonio Zaphikel
Versos ocultos para los elegidos
Aquellos que podrán ayudar a la humanidad,
Aunque también ellos pueden ser su destrucción.
Aquellos cantos llenos de misterio, magia
Fueron incomprendidos por este demonio,
La mirada de Ëriêl ha cambiado .
Ya no es la misma,
Dentro de ella ya no existe la misma alma
Zaphikel trata de alcanzar a su musa
Pero el canto de ella le pide que no la siga
Mientras ella hace le sonríe dulcemente y le señala un camino
Con una mirada calida
Ve a un punto de la oscuridad
Y le señala con sus finísimas manos blancas un camino
Ëriêl divaga entre la oscuridad y su camino de rosas negras
Zaphikel trata de alcanzar a su musa pero ella
Se lo ha vuelto a impedir
Ahora con una mirada helada e imperativa
Zaphikel mira el camino que señala ella
Un camino lleno de flores rojas
Dentro de su canto puede escucharse una plegaria
Por el destino de la humanidad
La ignorancia, el temor ha empezado a consumir todo
Y el olvido pronto llegara
Ëriêl camina sin cesar por el camino de rosas negras
Las espinas han comenzado a desgarrar su hermoso vestido
La sangre empieza a fluir hacia el exterior
Las rosas negras comienzan a cambiar de color
El camino es muy largo
Los pensamientos mudos, al fin son escuchados
Por aquellos elegidos
Los sueños, las visiones, y los encantamientos
Ha comenzado a juntarse
Pronto será el tiempo de elegir
De proteger, de ocultar
La musa y la daga pronto regresaran y su destino
Será por fin descubierto (Alatáriël Nolátari)
Todo llevado por cantos de destrucción.
Zaphikel aún en ese lugar de oscuridad volteóse a ver a la otra dama
que sólo lo miraba maliciosamente, ¿quién eres? preguntose,
una suave y dulce voz se escucho en medio del silencio,
"Triste y lamentable historia la tuya, si no conoces tu destino,
para qué conocer mi nombre siervo insignificante,
sin embargo os lo diré por cortesía,
mas ten en cuenta que si lo escuchas la antes llamada GEA,
romperá en miles de fragmentos y alimentará tu odio,
ya que verás la verdad ante tus ojos y la escucharás,
no tengo un solo nombre mas me llaman Kali"
al momento de ser mencionado Ëlriêl echose un despavorido grito,
se desvaneció ante las ahora rosas sangrantes,
un calor y llamas infernales cubrieron todo rincón
al tiempo que una gran brisa invadía la morada.
Misteriosamente al observar a esta mujer se percato de que el libro,
que había quemado de llanto y llevasen los magos
se encontraba en sus manos y sus ropas eran iguales a la cubierta,
había descubierto esa identidad ante la fuente de observación,
era ella, Kali, esa tenebrosa identidad,
nuevamente esta corto el silencio de ultratumba,
qué es para ti el calor si vives en él, que mal augurio el que llevas,
por ese amor, por su supervivencia en humanos,
si por ese ser llamado Ëriêl peleaste contra el mismo rey,
y cortaste la cabeza de su hijo y trayéndola en manos,
como ofrenda ante los titanes y perdurar a tu tormento,
mas qué tonta la humanidad que trajeron a su tierra mortal
este libro en manos por ordenes mías, entregándose a tu musa,
para el destino final de este absurdo amor,
la daga del destino la llave de mi liberación ante el templo,
yacía ante la fuente, a los pies de la puerta del inframundo,
la que alguna vez fuese humanidad se extermino entre sí,
crees que en alguna mente habría espacio para alimentar a una musa,
si los practicantes de la magia huyeron por su pureza al paraíso,
no quedaban más mentes inspiradas y deseosas de artes,
por ese egoísmo tuyo acabaste con todo en este cosmos,
mira a tu doncella tumbada ante mis pies, suplicando por tu no vida,
aquí tenéis tu premio, o mas bien el mío, la inmortalidad de tu musa,
como esencia de oscuridad me tenían encerrada como un simple libro,
que en Sánscrito fue grabado para hacer hechizos,
lo único que faltaba era la sangre de un sacrificio que al tiempo,
fuera un sacrilegio, alguien que nunca sería utilizado con ese fin,
las musas pensé, están siendo desplazadas por el odio y el rencor,
pero qué mejor manera de encontrar la vaina de esta daga
que aquella que derramara lágrimas por un amor prohibido.
Abrió entonces Kali sus alas de demonio y acogió a Ëriêl en ellas,
su rasgado cuerpo y roto su manto por espinos ,
se observaban ante los brazos de ese entidad,
mas aún abrió los tristes ojos llenos de lágrimas
miro a Zaphikel desde la distancia y murmuró palabras,
su mirada de amor había regresado y aun cuando Kali subía al templo
con esta en brazos, parecía que todavía no terminaba el rito,
si, la daga seguía manos de magos en el Nirvana,
por que aunque le fuera arrebatado el libro la daga seguía con ellos,
Zaphikel no podía moverse su único camino era el mostrado por Ëriêl,
de luz infinita y flores blancas sin espinas,
echose a caminar entre esa vereda tendido al suelo,
se encontraba el gran mago el Maiser Hermes,
apresuró sus pasos hasta él y vio que sostenía algo,
envuelto entre papiros con escritos estaba la daga,
en su agonía dijo a Zaphikel que recordara su antigua esencia,
aquella de luz que le mostró el amor y era su origen,
ese ángel que cayó por egoísta y volvía a su luz por esa razón,
leyo entonces en voz alta las palabras antes mencionadas
"ADEO CALLISTO ANTEPAGMENTUM IN HUMANITAS MISERATIO",
y una puerta apareció, que al momento de abrirla,
encontrábase ante la entrada del templo,
y se escuchó a Salomón decir en su oído Avanti Adamator
creciendo el coraje de este guerrero en su armadura,
empuñando la daga y espada en cada mano dirigiéndose a Kali,
para quitarle a su amada doncella, agonizante después de revivida,
amenazándole con destruir la llave del Apocalipsis,
Kali se movió cual rayo y se encontró detrás de él,
Tomo la daga y corrió a la puerta tomando activamente el libro,
Grito con pasión Finito Gea Vita, mas antes de terminar el conjuro
Zaphikel blandió su espada de luz, y partió en dos a Kali,
Al momento se abrió la puerta del inframundo
Zaphikel Lanzo el libro por ella y repitió el conjuro cortando sus venas,
Para ofrecerse en sacrificio de la daga y resarcir el daño de la diosa Kali,
Con seguridad, coraje envolvente y fe en sus palabras, despacio y claro,
"ADEO CALLISTO ANTEPAGMENTUM IN HUMANITAS MISERATIO,
DOLO FATALIS MINUTIO AD DARDANUS,
MENDICO AMITTO E HUMANITAS VITA.
Así de la daga se escudo la voz imponente de Hades,
Acepto el sacrificio mas la humanidad volverá a equivocarse,
no tendrás sangre suficiente para lograrlo vaina destinada,
mas tu más grande sacrificio es el olvido ángel de Apocalipsis
puesto que aunque regrese el aliento a tu musa, tú la habrás olvidado
Kali atónita y con mirada de odio quedo de pié ante la puerta
Mientras todo lo malo era absorbido hacia el inframundo
por la puerta y esta vomitó todo lo bueno,
regenerando toda vida como si nunca hubiera faltado,
Pero ante el templo seguía erguida Kali, como humana,
Y también se encontraba una humana Ëriêl que lloraba sin cesar,
Arrodillada ante su amante convertido en estatua,
Para el bien de la humanidad (Idril)
[center:1bb13c0660]FIN