• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

Crecí, y quizá lo vuelva a hacer.

Bashiro

Poeta recién llegado
Cuantas veces dudé de la sustancia
que, sin querer, compone mis pensamientos,
en calma, esperando el cenit de mi existencia,
la inopia de mis ardores, el sentir de mis desechos,
el más futre de mis anhelos

Es verdad que alguna vez,
en la umbría de mi naturaleza,
corté las alas de la mariposa que comprime mis pasiones,
sintiéndome superior, ¡dulce sacrilegio a mi cordura!

La súbita liberación de mi ignorancia,
es sólo la indemnización de una tontería,
el sinuoso asomo de una esperanza tardía,
que sin piedad arrojó mi musa a un acto de arrogancia

En un futuro incierto, quizás,
aquel vespertino color me vuelva a pintar,
y yo, el reacio que he sido, volveré a volar,
la ignorancia mis deseos volverá a sojuzgar
 
¿No me has hecho recurrir al diccionario? Ahora soy yo el que aprende contigo, mi enhorabuena.
No hay nada que corregir.
Grandísima metáfora en "corté las alas de la mariposa que comprime mis pasiones" -> ¿Cómo un ser tan leve como una mariposa puede llegar a conseguir tal labor? -> Muy buena poéticamente
Me he perdido en la complejidad de la 4ª estrofa. Sin duda, como autor, tendrás más de un significado, yo necesitaría al menos poner nombre a esa "tontería" para centrarme en lo ocurrido.
La última estrofa; como a otra gente, a mí también me chirrían las rimas con verbos en infinitivo, o participio. Sobre todo en infinitivo. Eso no quiere decir que no recurramos a ellas, pero es mejor intentar evitarlas. Son facilonas, y precisamente al final del poema, restan un pelín de valor a la obra. Ésta, por otro lado, tiene gran categoría, de hecho hay una mejora creciente desde que te vengo leyendo.
Quedan perfectamente bien esas exclamaciones, el poema no debe ser algo liso y llano, debe tener cúspides y sombras, como luces y valles, por donde ir declamando (leer un poema marcando los tiempos, las rimas, los silencios, interpretar la poesía).
La pena más grande es que me pierdo un poco en el sentido, se hace un tanto etéreo (de hecho, lo has colgado apropiadamente en existencialistas)
Te dejo estrellas para que nadie tropiece aquí, sí lo recojan del suelo y lo lean.
Saludos
 
Última edición:
¡Gracias amigo!. Ahora estoy poniendo más cuidado en detalles técnicos, y vaya que suenan mejor mis sentimientos, o más bien, ahora resuenan. Es un tanto etéreo porque tiene sabor a sentimientos, quizá me excedí un poco con ese condimento.

Saludos compañero y como siempre; gracias por comentar. ¡Gracias también por tus halagos!.
 
Última edición:
Cuantas veces dudé de la sustancia
que, sin querer, compone mis pensamientos,
en calma, esperando el cenit de mi existencia,
la inopia de mis ardores, el sentir de mis desechos,
el más futre de mis anhelos

Es verdad que alguna vez,
en la umbría de mi naturaleza,
corté las alas de la mariposa que comprime mis pasiones,
sintiéndome superior, ¡dulce sacrilegio a mi cordura!

La súbita liberación de mi ignorancia,
es sólo la indemnización de una tontería,
el sinuoso asomo de una esperanza tardía,
que sin piedad arrojó mi musa a un acto de arrogancia

En un futuro incierto, quizás,
aquel vespertino color me vuelva a pintar,
y yo, el reacio que he sido, volveré a volar,
la ignorancia mis deseos volverá a sojuzgar

Maravillosos versos, te felicito. :-) Escribes muy bien, de verdad. Tu mensaje es lógico, tu expresión es hermosa; empleas lenguaje bastante rico, tus rimas son casi perfectos, la versificación es profesional - ya no me sorprende tanto talento en un joven de 16 años porque yo misma escribía de esta manera cuando tenía 14 - pero sin embargo, no es muy común leer tan buena poesía de una persona de tu edad. ¡Felicitaciones! :-) Tanto por la forma, como por el mensaje que transmites con tu poema... Se nota una gran sensibilidad y profundidad poética... Ah, y también te felicito por escribir en muy buen español - en comparación a tantos hablantes nativos mucho mayores que tú, que no saben expresarse en su propio idioma, ni siquiera escriben correctamente las palabras - algo que tú haces muy bien, mejor que ellos, es manejar la lengua española... :-)
Yo soy polaca, pero tengo un sentimiento muy particular hacia el idioma castellano y me encanta expresarme por escrito en español... :-)

¡Saludos - y mil estrellas, joven amigo poeta! ;-)

A.B. :-)
 
Gracias por tu opinión, que de verdad me hace sentir muy bien. No sé si escriba bien en español, pero si puedo decirte que durante 14 o 15 años destrocé completamente y con indiferencia el idioma que ahora me parece tan hermoso. Quiero manipular bien este idioma, ¡tantas palabras para expresar la misma cosa!, y seguiré mejorando mi manera de escribir, así que si alguna vez una falla en mi escritura no temas en decírmelo.

Saludos, y muchas gracias por comentar mis versillos.
 
Atrás
Arriba