1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

Alborada

Discussion in 'Clásica no competitiva (sin premios)' started by Maramin, Dec 7, 2025. Replies: 5 | Views: 362

Tags:
  1. Maramin

    Maramin Moderador Global Staff Member Moderador Global Corrector/a

    Joined:
    Feb 19, 2008
    Messages:
    67,319
    Likes Received:
    42,997
    Gender:
    Male
    ALBORADA

    En verdes prados brota la hermosura,
    corona el lirio al campo florecido,
    y el claro río, en su cristal pulido,
    refleja al cielo toda su dulzura.

    El aura leve besa la espesura,
    mueve las hojas con soplo rendido,
    y el sol dorado, en su curso erguido,
    teje de luces la sagrada altura.

    Oh fértil tierra, madre siempre amada,
    tu voz me enciende, tu paz me da morada.
     
    #1
  2. Alde

    Alde Miembro del Jurado/Amante apasionado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Aug 11, 2014
    Messages:
    20,404
    Likes Received:
    16,146
    Gender:
    Male
    A veces estamos aquí, en un simple entorno, y sentimos como fluye todo en armonía.
    Así es la vida de imprevista, por eso lo más importante, es valorar y proteger la belleza que nos rodea.

    Saludos
     
    #2
    bristy and Maramin like this.
  3. Maramin

    Maramin Moderador Global Staff Member Moderador Global Corrector/a

    Joined:
    Feb 19, 2008
    Messages:
    67,319
    Likes Received:
    42,997
    Gender:
    Male
    En efecto, amigo Alde, cuidar y disfrutar de la naturaleza es la mejor forma de ayudar a sostener la vida. Celebro que mi tema haya sido de tu agrado.

    [​IMG]
     
    #3
    Alde likes this.
  4. moles

    moles Poeta recién llegado

    Joined:
    Nov 15, 2025
    Messages:
    266
    Likes Received:
    296
    Gender:
    Male
    Me ha encantado este tema tuyo “Alborada”. Solo el título me ha hecho evocar una muñeira muy famosa, “La alborada de Veiga” que te dejó a continuación. El trasfondo del poema tiene regusto al “Beatus Ille (Feliz aquel) en referencia a lo que cantó Horacio de la vida en el campo fuera de los bullicios de la ciudad. Otra referencia obligada es el poema “A la vida retirada” de Fray Luis de León. Tú te haces eco de esas obras en tu delicado poema, hermoso donde los haya. Sin embargo en lo formal he notado que podría asimilarse la estructura al soneto inglés isabelino, solo que en vez de tres serventesios empleas dos cuartetos y un pareado final. Ignoro si esta variante se ha empleado dado que los sonetos ingleses tienen, como los petarquistas, algunas variantes como el de Wyat, el de John Donne o el spenseriano. Tiene además tu tema cierta polimetría y algún acento pararrítmico o antirrítmico, según se quiera llamar; y esto siempre a mi entender y sin menoscabo de otra opinión más autorizada. En todo caso, si así lo estimas, es cosa fácil de tener solución. Si no te causa molestia me gustaría leer tus razones, que las tendrás.
    Te (os) envío un abrazo muy grande.

    Salva.

    La alborada de Veiga por Carlos Núñez.


     
    #4
    Maramin likes this.
  5. Maramin

    Maramin Moderador Global Staff Member Moderador Global Corrector/a

    Joined:
    Feb 19, 2008
    Messages:
    67,319
    Likes Received:
    42,997
    Gender:
    Male

    Pues verás, amigo Salva que es simplemente un madrigal, sin más pretensiones y realmente me has dejado boquiabierto con tu extenso y culto comentario, realmente no había pensado, al escribirlo en ningún poeta. En cuanto al ritmo y acentuación lo dejaré tal cual está ya que me suena bien.

    Gracias por la muñeira que me adjuntas, lamentablemente no consigo oirla, esta sordera a pesar de los audífonos me lo impide.

    [​IMG]
     
    #5
    moles likes this.
  6. moles

    moles Poeta recién llegado

    Joined:
    Nov 15, 2025
    Messages:
    266
    Likes Received:
    296
    Gender:
    Male
    Pues claro que se trata de un Madrigal. ¿Cómo no le he pensado? Espeso estoy a estas horas. Talvez que no viera heptasílabos me obcecó. Pero madrigales haylos con solo endecasílabos. Creo que yo tengo alguno. Lo que dices del sonido de los versos es también cierto. Fluyen los versos sin tropiezo alguno. Son los acentos al servicio del verso y no al revés. Insisto me ha gustado mucho y sospecho que me gustará más cuando lo lea más veces. Te pido disculpas si he sido impertinente, lo que menos quiero ser contigo, maestro.
    De nuevo, un abrazo grande.
    Salva.
     
    #6
    Maramin likes this.

Share This Page