1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

mix senryu - shijo

Discussion in 'Foro para Haiku, orígenes y derivados' started by dragon_ecu, Nov 22, 2020. Replies: 4 | Views: 765

  1. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Joined:
    Apr 15, 2012
    Messages:
    14,008
    Likes Received:
    12,927
    Gender:
    Male
    lluvia y viento
    agitando los techos
    oro, medito

    temporal de temores, todo queda sumergido
    rescato cuanto puedo, no es posible salvar más
    asoma una vieja foto, aún queda un espacio​

    El senryu se reconoce por la intensidad de sentimientos expresado claramente.
    Sentimientos que en el haiku no se expresan sino que quedan a interpretación del lector, claro que los mejores haiku logran obtener fácilmente emociones en el lector.
    Sobre el senryu hay mucho material publicado explicando su estructura y reglas.

    El shijo es una forma poética exclusiva de Corea.
    Debido a la dificultad de seguir sus reglas, no ha sido muy considerado en otros idiomas, aún cuando sus traducciones contienen la intensidad de la obra original, es casi imposible respetar la métrica coreana.

    El shijo coreano 시조 se basa principalmente en el ritmo (su significado se aproxima a "canción estacional").

    Un contraste enorme entre las formas poéticas asiáticas e hispanas es su concepto de "ritmo".
    Mientras en el lenguaje español el ritmo es dado por los acentos, en la poesía asiática esta dada por la duración o longitud silábica.
    Esto es porque en los lenguajes asiáticos no emplean mayormente acentos.
    En tanto los lenguajes latinos emplean mucho los acentos, lo que afecta los conteos silábicos (reglas de última palabra y figuras).

    Contenido del shijo.
    Su temática es abierta, aunque los shijo más antiguos contienen referencias a la naturaleza, nostalgia, amor, historia, instrucciones morales.​

    Forma versada y secuencia del shijo.
    Se conforma de tres versos.
    El primer verso es la introducción o tema.
    El segundo verso continua el tema y lo desarrolla.
    El tercer verso presenta un giro o contra-tema, y la conclusión o cierre.
    Los dos primeros versos poseen el mismo conteo.
    El tercer verso posee un conteo diferente.​


    El shijo en español.
    Se acepta la regla de conteo métrico en español.
    Se evita el uso de sinalefas, a menos que ayuden con la ambientación del poema dando sensación de apuro.
    Para facilitar el entendimiento emplearemos la notación prima para indicar que el conteo puede sumar una sílaba más, asi 7' significa 7 u 8 sílabas.

    Proponemos la estructura más general a los shijo coreanos en español como:
    7' | 7' (dos primeros versos de igual estructura). De 14 a 15 sílabas.
    7' | 7' (dos primeros versos de igual estructura). De 14 a 15 sílabas.
    7' | 7' (tercer verso con mayor conteo). De 15 a 16 sílabas.​
    Total 43 a 46 sílabas 7'-7'/7'-7'/7'-7'

    Como estructura más específica al shijo tradicional en español proponemos:
    7 | 7' (dos primeros versos de igual estructura). De 14 a 15 sílabas.
    7 | 7' (dos primeros versos de igual estructura). De 14 a 15 sílabas.
    8 | 7' (tercer verso con mayor conteo). De 15 a 16 sílabas.​
    Total 43 a 46 sílabas 7-7'/7-7'/8-7'
     
    #1
    Last edited: Jul 13, 2022
    Azalea, Alizée, danie and 2 others like this.
  2. María Baena

    María Baena Miembro del Jurado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Sep 12, 2016
    Messages:
    14,974
    Likes Received:
    12,334
    Gender:
    Female
    Me ha encantado el Senryu Coreano, su intensidad de sentimientos
    Y la extensa y buena explicación que das. Un abrazo
     
    #2
  3. danie

    danie solo un pensamiento...

    Joined:
    May 6, 2013
    Messages:
    14,017
    Likes Received:
    10,626
    ¿y de dónde sacas todo esto? Puse "shijo" en google y me figura "hijo" :p como sea, gracias por los datos y explicaciones
    abrazo.
     
    #3
  4. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Joined:
    Apr 15, 2012
    Messages:
    14,008
    Likes Received:
    12,927
    Gender:
    Male
    ¿Me olvidé las fuentes???

    Sobre el shijo, dependiendo de si escribe un coreano o un foráneo de Corea puedes hallarlo como shi-jo shijo sijo... etc.
    Es el mismo fenómeno de haiku jaiku hayku... etc.
    El término es una aproximación fonética por lo que su escritura varia un poco.
    He preferido shijo porque de entre los que encontré eran coreanos.

    Las pocas fuentes que tengo hasta ahora son:
    Fuentes:
    http://www.koreatimes.co.kr/www/opinion/2017/03/197_149336.html
    http://koreabridge.net/post/korean-shijosijo-form-kinda-haiku-matte
    https://www.researchgate.net/publication/320818555_Introduccion_al_genero_lirico_coreano_sicho_sijo
    http://www.sejongsociety.org/korean_theme/sijo/sijo_more.html
    https://www.writersdigest.com/write-better-poetry/sijo-poetic-form
    https://www.poetryfoundation.org/learn/glossary-terms/sijo
    http://webs.ucm.es/BUCM/escritores/jmprieto/obras/obr1890.pdf
    http://revistacultural.ecosdeasia.com/el-sijo-coreano/
     
    #4
    MASTER LY 22 and danie like this.
  5. Azalea

    Azalea Invitado

    Lo subo para el conocimiento de todos. Gracias, Oscar.
    Saludos, Azalea.
     
    #5
    dragon_ecu likes this.

Share This Page