• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

Eusebio Blasco em português. Explicando uma tarde Anantomia

Traducción

Explicando uma tarde Anatomia


Explicando uma tarde Anatomia
um sábio professor
do coração dava aos seus alunos
perfeita descrição.
Atordoado à causa das tristezas
a cátedra deixou;
com risco de ser tido como louco
com alterada voz:
Dizem, senhores, ele exclamou pálido,
ninguém nunca tentou
viver sem essa víscera preciosa.
Erro, em crasso erro estão!
Um ser tão do meu ser, a minha filha,
ontem me abandonou;
as filhas que aos pais abandonam
já não têm coração!
Lá, um aluno dessa sala escura,
no fundo murmurou,
enquanto os outros, espantados, ouvem
tanta pública dor,
sorrindo pra um colega que era amigo
baixando a sua voz:
Pensa, à filha o coração lhe falta...
quando tenho-o eu só!

Eusebio Blasco
(1844-1903)

Tradução e adaptação do poema original em espanhol, Salvador González Moles e Geny Pereira.
♥ 3 me gusta 1435 visitas · 0 comentarios

Comentarios (0)

Inicia sesión para comentar.
Atrás
Arriba