1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Haiku

Tema en 'Foro para Haiku, orígenes y derivados' comenzado por Saïd Moreno, 6 de Octubre de 2018. Respuestas: 16 | Visitas: 808

  1. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    Cielo naranja
    en el tranquilo ocaso.
    La mar se ondula.
     
    #1
    A HIPATIA GRIANOGMA le gusta esto.
  2. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    Me equivoqué con el título :v eso no es un haiku, es un müki
     
    #2
    Última modificación: 6 de Octubre de 2018
  3. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Que es un müki?
     
    #3
  4. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    El Müki es un poema de origen japonés similar al haiku, fue creado por Ippekiro Nakatsuka. La diferencia con el haiku es que éste puede llevar un mínimo de lirismo (el haiku no puede tener lirismo), el müki no lleva kigo (el haiku lo lleva obligatoriamente), y puede llevar kireji. Se intenta no llevar personificación para no ser confundido con un Senryu que lleva mucho lirismo, aunque en el senryu el tema no es la naturaleza. El Müki habla de naturaleza al igual que el Haiku y el Hokku.
     
    #4
    Última modificación: 6 de Octubre de 2018
    A HIPATIA GRIANOGMA le gusta esto.
  5. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    No debe ser considerado el "Haiku sin kigo". Lo sería si el Müki no aceptara el lirismo como el Haiku. Acepta el lirismo (metáfora, subjetivismo) pero en un mínimo y es opcional.
     
    #5
    A HIPATIA GRIANOGMA le gusta esto.
  6. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Qué es el kigo? Y el kireji?
     
    #6
    Última modificación: 6 de Octubre de 2018
  7. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    El kigo es una o más palabras que indican estación. Puede ser mencionado de manera directa o indirecta.

    Kigo directo: Puedes decir el nombre de una estación del año en forma de sustantivo o adjetivo, ej: primavera o primaveral, otoño u otoñal, verano o veraniego (o estío o estival que es sinosinó de verano), invierno o invernal.

    Kigo indirecto: No se menciona la estación del año pero alude a ella en otras palabras, ej: hojas caídas (da otoño), la nieve (da invierno), cálido (da verano), la rana o las golondrinas (da primavera), etc. Puedes colocar un ave que aparezca en determinada estación o investigar en qué estación florece dicha flor.

    El kireji es un corte de pensamiento, es decir, da a lugar una segunda imagen o cambio de tema. Puede haber kireji en segundo verso o en tercer verso, es decir, el verso en que se realiza el cambio te tema. Ambos temas tienen que ver pero no es continuación.
     
    #7
    A HIPATIA GRIANOGMA le gusta esto.
  8. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    Puede haber kireji en segundo verso que genere Kakekotoba, es decir, en vez de dar dos imágenes, da tres imágenes.
     
    #8
    A HIPATIA GRIANOGMA le gusta esto.
  9. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Gracias por la información. Creo que ahora me hago una idea bastante cabal del asunto.

    Saludos cordiales.
     
    #9
  10. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    13.528
    Me gusta recibidos:
    12.416
    Género:
    Hombre
    El kakekotoba no resulta de aplicar dos o más kireji.
    Aún cuando puede aceptar la presencia de dos imágenes, el kakekotoba japonés se refiere a la presencia de dos o más sentidos en una misma frase (no a dos o más frases).

    Fuentes:
    http://bitacoradeunhaijin.blogspot.com/2010/04/kakekotoba.html
    https://books.google.com.ec/books?redir_esc=y&id=jqysp3NaP-wC&q=kireji#v=snippet&q=kireji&f=false
    https://www.nippon.com/es/nipponblog/m00124/
     
    #10
    Última modificación: 6 de Octubre de 2018
  11. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    No, yo sé que solo hay un kireji y es en segundo verso
     
    #11
  12. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    Tal vez no lo dije bien pero lo explicas mejor que yo y se lo agradezco, me refería a lo mismo que dices.
     
    #12
  13. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    13.528
    Me gusta recibidos:
    12.416
    Género:
    Hombre
    En este poema en español el kire se asoma al final del segundo verso en forma de un punto (.) Lo que bien se define como kireji punto (.) .

    En el idioma japonés no existen los signos de puntuación, pero existen las palabras que dan a entender el final de una oración. Bien sea como exclamación o adverbio o simple carácter sin traducción posible. Estos son los kireji (palabra de corte).

    Si no hubiera usado el kireji punto, no existiría un kire.
    La frase "en el tranquilo ocaso la mar se ondula" no muestra cambio de sentido. Parece una sola frase continua.

    Veamos:

    Cielo naranja (primer plano de una imagen)
    en el tranquilo ocaso. (segundo plano de la misma imagen)
    La mar se ondula. (segunda imagen)


    Cielo naranja. (primera imagen)
    En el tranquilo ocaso (segunda imagen primer plano)
    la mar se ondula. (segunda imagen segundo plano)


    Cielo naranja. (primera imagen)
    En el tranquilo ocaso. (segunda imagen)
    La mar se ondula (tercera imagen)

    En este caso las tres imágenes pasan a ser tres planos de una sola imagen.


    No hay kakekotoba, pues no hay más sentidos, solo las descripciones de las imágenes.

    Si jugamos un poco.

    Llega el ocaso
    tras la vista naranja
    caderas y olas

    Sin usar signos de puntuación.
    Es complicado definir una secuencia entre las tres frases.
    Hay tres imágenes que no muestran relación directa.
    Se deja mucha libertad a la interpretación del lector.
    El color naranja puede aplicarse a varias cosas: el tono del cielo, un vaso con jugo de naranja y vodka, un bikini naranja.
    El cierre de caderas y olas rompe cualquier escenario inicial y aterriza la visión hacia un sitio. Esta sorpresa al cierre rompe la idea de que primero debe indicarse el momento y sitio. Pues el momento se indica al inicio, y el sitio al final.
    No es un haiku en sentido exacto. Es un kito (haiku kitô). Pero sirve a modo de ejemplo.
     
    #13
    Última modificación: 6 de Octubre de 2018
  14. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    ¿Un kito no es un poema erótico?
     
    #14
  15. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    Yo creo que sí hay kireji, porque en los dos primeros versos habla de una imagen (un ocaso cuyo cielo es anaranjado) y el kireji es en tercer verso porque hay cambio de imagen (habla sobre la mar que se ondula por el hecho de haber ondas leves).
     
    #15
  16. Saïd Moreno

    Saïd Moreno Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    48
    Me gusta recibidos:
    22
    Género:
    Hombre
    Exacto, no es un haiku. Me equivoqué con el título. Es un müki, por el hecho de que no tiene kigo y puede haber algo de lirismo, yo puse subjetivismo.
     
    #16
  17. Lírico.

    Lírico. Exp..

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2018
    Mensajes:
    7.040
    Me gusta recibidos:
    7.687
    Yo me inventé un haiku de esos, el otro día.

    Su piel de octubre
    luce el membrillo; llegan
    miles de grullas.

    A mi me mola bastante, la verdad.
    Voy a hacer más.
     
    #17

Comparte esta página